LA ZETA, ESA GRAN DESCONOCIDA

Aunque el título del post pueda parecer alguna clase de broma, no se trata de eso, ya que efectivamente la zeta durante los siglos en los que se pretende que se escribieron esas inscripciones vasconas (III-V), esta tenía un escaso uso, uso que además estaba circunscrito a ambientes concretos. Me he dedicado a crear un archivo de recopilación con las 16000 inscripciones halladas en la Tarraconense archivadas en el CIL (Corpus de Inscripciones Latinas), territorio al cual pertenecía Veleia, así de los 115 casos en los que aparece una zeta se deben a estos motivos:

- aparece en palabras incompletas que dificultan su interpretación
- aparece en helenismos (zmaragdi, zeo por theo)
- aparece en nombres de origen helénico (Zoticus, Zoela, Sozimus, Zenonis, Zenobius...)
- aparece en antropónimos no-latinos o protoromances (Marzialis por Martialis, Caizita, Helpizomeni...)
- aparece en una extraña inscripción: "MIZAZZ" de difícil interpretación
- aparece en un abecedario

Con esta información se puede entonces volver a las inscripciones de Veleia, donde ahora se podría sumar dos zetas más (las aparecidas en las palabras vasconas ZURI y ZUTAN, dos palabras que despues de 1700 años se escriben y pronuncian igual en vasco actual: zuri, blanco y zutan, en vosotros), motivos por los cuales no es de extrañar que una gran cantidad de filólogos vascos hayan quedado óbviamente sorprendidos. Pero esta sorpresa puede aumentarse tras comprobar con la recopilación de zetas la gran maestría que tuvo el redactor de las ostraka para escribir sus palabras vasconas al escoger una letra marginal que con el tiempo irá aumentando su empleo gracias al castellano y al vasco; de hecho, se trata de la misma magistralidad con la que escogió escribir "sh" en IOSHE para representar un sonido que solo se escribe así en Europa en inglés moderno.

En fin, contado y debatido, la presencia de la zeta en Veleia es otra anomalía, por su poco uso general por aquel entonces, pero a la vez por la paradoja de tener una ámplio uso actual. A estas dos paradojas hay que sumar otra tercera que no hace sino agrandar la anomalía, ya que la zeta no aparece en las inscripciones celtíberas, lustianas o aquitanas que usan el alfabeto latino y que en última instancia podrían contrastar la evolución de un uso extralatino sincrónico.

05/09/2008 16:33. Autor: Lykonius. #.

Comentarios > Ir a formulario

gravatar.comAutor: Barcino

Muchas gracias Sotero y Lykonius por vuestro esfuerzo y sacrificio en continuar con el tema de Iruña-Veleia. El propósito final de tantas y tantas aportaciones al tema, desde 2006 en celtiberia, desde mi modesto punto de vista, es mostrar una radiografía veraz de la situación de la arqueología alavesa, y por extensión de la nacional. Tomando prestado un concepto médico, se está extrayendo una biopsia profunda a nivel muy local que nos permita inferir, y asustarnos, de la educación y nivel cultural de nuestro país.

Entiendo que ciencia solo puede hacerse paso a paso, y que la especulación corre el riesgo de derivar en injuria . Sin embargo, y a la vista de que con una probabilidad muy alta estamos hablando desde hace 2 años de una Coca-cola del SIII d.c., me van a permitir la licencia en este comentario, de elucubrar sobre la base de que en efecto se trata de Coca-colas.
Siendo esa la base, necesito un móvil para el delito.

Posibles motivaciones :

- A) Económicas. La presentación de los hallazgos, en particular la ostraka que contiene los jeroglíficos, se acompaña avalada por una doctora en egiptología, demostrándose más tarde que no solo no es doctora, sino que pertenece a una inmobiliaria con intereses en la zona. ( El pastel a repartir en subvenciones, revalorizaciones, e impulso económico como zona turística de primer orden es muy jugoso).

- B) Políticas. Las ostraka con inscripciones en euskara permiten un cambio de paradigma en los orígenes y configuración de la nación vasca.A nivel lingüístico, Navarra deja de ser acreedora del país vasco, dotando a éste de una reforzada identidad histórica, documentada en Ostraka de forma irrefutable, y apuntalando posibles políticas de inmersión lingüística en euskera en el medio plazo.

- C) Culturales. La curiosidad de los estudiantes de arqueología becados. En los últimos 30-35 años, muchos de ellos tuvieron acceso a las excavaciones. Hablamos de cursos de verano con jóvenes El placer de la travesura consiste en imaginar qué caras pondrán los reputados arqueólogos que 20, 30 o 50 años más tarde descubran las maravillas que ellos acaban de enterrar.

- D) Otras . En el foro últimamente se hablaba de un convento de monjas del SXVIII
cercano que podrían haber escrito en ostrakones antiguos encontrados por la zona.

Dejo abierta la puerta para añadir letras en este infame abecedario… Y reitero mis disculpas por crear un juicio-ficción sin aportar pruebas definitivas, bordeando y quizá cayendo en posibles injurias o calumnias.

Fecha: 10/09/2008 20:30.


gravatar.comAutor: Lykonius

hola Barcino, estamos igual, yo mismo ya fuí bastante crítico con todo este secretismo, que si luego se añade posibilidad de falsificación y cosas "extrañas" (personas que se hacen pasar por egiptólogas, arqueólogos que se van, filtraciones...), que a uno que ve el tema a vista de pájaro le parecen ver negros nubarrones entorno al yacimiento, y como hay libertad de expresión comencé a apuntar (reconozco que bastante indiscriminadamente) contra todo lo que se moviera por allá, desde immobiliarias con intereses cercanos, pasando por estudiantes bromistas, pasando por afanes de conseguir más subvenciones o más reconocimiento académico... y como no, también el hecho que las ostraka en vasco tienen un alto valor para el sector nacionalista, pero aún y así en este caso sería como una navaja de doble filo, si se falsificó todo esto para presentar euskaldunes en esa época y lugar, también podría ser para luego enseñar que todo era una broma de mal gusto, dejando así en evidencia (en calzoncillos) al sector nacionalista... En fin, ya se verá, porque tanto en tan poco suele dejar muchas pistas para reseguir el hilo hasta el autor... Pero bueno, tal vez nos estemos desviando del tema de este post y para seguir con cada post-tema lo ideal sería no mezclar temas, tal vez si abres un post independiente (Publicar artículo) sobre posibles causas de una "posible" falsificación para discutir allá este tema en concreto, que sotero lo vea aceptable y lo publique...

Fecha: 11/09/2008 01:56.


gravatar.comAutor: lykonius

Retomando el tema de la zeta, me he dado cuenta de que el especialista Gorrochategui ya incidió sobre ella desde el punto de vista filológico también:

"Terminaré con el problema que apunté en junio sobre la utilización de la letra Z. Se trata de una letra ajena al alfabeto latino tradicional -que terminaba en X-, añadida para anotar el sonido griego existente en palabras como Zeus, del que carecía el latín. Los préstamos latinos más antiguos que poseen /s/ como causa fueron adaptados en vasco mediante la /s/ de idéntica pronunciación, que ahora escribimos con z, gauza. Eso quiere decir que uno esperaría lógicamente que una palabra vasca como /sutan/, pronunciada con la /s/ idéntica a la latina, debería haber sido escrita SVTAN, de la misma manera que en las lápidas vasco-aquitanas el nombre de persona que contiene la forma vasca gizon 'hombre' se escribe GISON."
de http://www.elcorreodigital.com/alava/prensa/20061118/
sociedad/asombrosos-hallazgos-iruna-
veleia_20061118.html

Fecha: 11/09/2008 10:27.


Añadir un comentario




No será mostrado.






Blog creado con Blogia. Derechos de autor con . Estadísticas. Suscribir RSS. Admin.